久久人妻牲爱视频,亚洲无码视频区,黑人操人妻一区二区,aaa在线视频,日产精品久久久久久久,99熟妇诱惑视频,激情只爱无码,国产精品日韩一区二区,超碰成人三级在线

嘆服!原來(lái)這些國(guó)外品牌譯名都這么有內(nèi)涵

轉(zhuǎn)載 11 收藏19 評(píng)論1
舉報(bào) 2017-08-15

來(lái)源:翻譯米
原標(biāo)題:大牌譯名怎么來(lái) 你知道嗎?

每年夏天,空調(diào)、WIFI、和可樂(lè)似乎都會(huì)成為不可或缺的東西。前幾天米姐喝可樂(lè)時(shí),突然想到一個(gè)“蝌蚪啃蠟”的梗??赡苡行┬』锇椴惶私猓屆捉愫痛蠹液?jiǎn)單說(shuō)明一下:

蝌蚪啃蠟是“可口可樂(lè)”進(jìn)入中國(guó)時(shí)最早的“曾用名”。1928年,可口可樂(lè)在天津裝瓶生產(chǎn),不知哪位高人音譯了個(gè)“蝌蚪啃蠟”的中文名。1927年,上海街頭悄然增加了一種飲料——“蝌蚪啃蠟”。名字還不是這種飲料最古怪的地方。它棕褐色的液體、甜中帶苦的味道,以及打開(kāi)瓶蓋后充盈的氣泡,讓不少人感覺(jué)到既好奇又有趣。古怪的味道,加上古怪的名字,這種飲料的銷售情況自然很差。

嘆服!原來(lái)這些國(guó)外品牌譯名都這么有內(nèi)涵

于是,在第二年,這家飲料公司公開(kāi)登報(bào),用350英鎊的獎(jiǎng)金懸賞征求譯名。最終,身在英國(guó)的一位上海教授蔣彝擊敗了所有對(duì)手,拿走了獎(jiǎng)金。而這家飲料公司也獲得了迄今為止被廣告界公認(rèn)為翻譯得最好的品牌名——可口可樂(lè)。它不但保持了英文的音譯,還比英文更有寓意。更關(guān)鍵的一點(diǎn)是,無(wú)論書(shū)面還是口頭,都易于傳誦。

嘆服!原來(lái)這些國(guó)外品牌譯名都這么有內(nèi)涵

這就是關(guān)于可口可樂(lè)譯名的前世與今生。和可口可樂(lè)一樣,國(guó)外的品牌進(jìn)入中國(guó)首先需要翻譯。而品牌譯名也分普通翻譯和文藝翻譯兩個(gè)類別。


品牌譯名分類

普通翻譯可以分成下面五類


1、音譯    

這類是最直接的翻譯法

人名:如迪士尼(Disney),西門(mén)子(Siemens),福特(Ford)

地名:亞馬遜(Amazon)

原創(chuàng)詞:奧迪(Audi), 耐克(NIKE)

組合詞:阿迪達(dá)斯(Adidas)

嘆服!原來(lái)這些國(guó)外品牌譯名都這么有內(nèi)涵


2、意譯

這類是最實(shí)誠(chéng)的翻譯

物名:空客(Airbus),臉書(shū)(Facebook),殼牌(Shell)

概念名:通用(General Electric),大眾(Volkswagen)

組合名:微軟(Microsoft),軟銀(Softbank)

嘆服!原來(lái)這些國(guó)外品牌譯名都這么有內(nèi)涵


3、混譯    

一半音譯,一半意譯

首當(dāng)其沖的要屬星巴克了(Starbucks)

勉強(qiáng)及格的有聯(lián)合利華(Unilever)和達(dá)美航空(Delta)

還有一個(gè)是大家都很熟悉的微信(WeChat)

嘆服!原來(lái)這些國(guó)外品牌譯名都這么有內(nèi)涵


4、隨譯    

不按常理出牌,劍走偏鋒

比如匯豐(HSBC),花旗(Citi),輝瑞(Pfizer),大通(Chase),國(guó)泰(Cathay)及太古集團(tuán)(Swire);

嘆服!原來(lái)這些國(guó)外品牌譯名都這么有內(nèi)涵


5、不譯    

無(wú)招勝有招,就這么任性

IBM,BBC,3M,AMD,BCG,KKR。

嘆服!原來(lái)這些國(guó)外品牌譯名都這么有內(nèi)涵


看完普通翻譯的五種類別是不是有種音音意意分不清的感覺(jué)?

沒(méi)關(guān)系,接下來(lái)和米姐一起領(lǐng)略文藝翻譯。

文藝翻譯要求音意一體,神形兼?zhèn)洹?/p>

所謂文藝翻譯就是讓人一目了然這個(gè)品牌是做什么,不僅有情懷,還有格調(diào)。顯得很高級(jí),翻譯要求也比較高,所以一般也只有國(guó)際大公司才能做到。

典型的例子有:谷歌(Google),思科(Cisco),領(lǐng)英(LinkedIn),必應(yīng)(Bing)這種科技精英

零售巨頭:優(yōu)衣庫(kù)(Uniqlo),家樂(lè)福(Carrefour),百安居(B&Q)

以及賽百味(Subway)和保時(shí)捷(Porsche)

嘆服!原來(lái)這些國(guó)外品牌譯名都這么有內(nèi)涵

看了以上的品牌譯名的分類不難發(fā)現(xiàn):既然是搞文藝,就有高下之分。有些品牌的翻譯不僅音意一致、神形兼?zhèn)?,而且還要畫(huà)龍點(diǎn)睛,使名稱和產(chǎn)品融為一體,相互作用,生出巨大的品牌價(jià)值,成為品牌經(jīng)久不衰的一個(gè)原動(dòng)力,同時(shí)還能意境高遠(yuǎn),詩(shī)意盎然。米姐簡(jiǎn)單整理了幾組,大家來(lái)鑒賞鑒賞。


品牌譯名賞析

1、音意具備組

嘆服!原來(lái)這些國(guó)外品牌譯名都這么有內(nèi)涵

“星巴克”比“ Starbucks ”流傳更廣的稱呼,“星”是意譯、“巴克”又是音譯。

相比于別的咖啡,白領(lǐng)們似乎更喜歡用星巴克來(lái)體現(xiàn)格調(diào)。


嘆服!原來(lái)這些國(guó)外品牌譯名都這么有內(nèi)涵

奔馳汽車,全名 Mercedes-Benz。

奔馳不僅很好地音譯了 Benz,還具備汽車在路上順暢行駛的畫(huà)面感,完美詮釋了什么叫低調(diào)奢華有內(nèi)涵。


1502698550609782.jpg

愛(ài)馬仕的讀音,也非常契合原名 Hermès 的發(fā)音,同時(shí)與其品牌logo的馬車相呼應(yīng),“仕”字更體現(xiàn)了其奢侈品牌的高端氣質(zhì)。


1502698612206484.jpg

家樂(lè)福,既符合「Carrefour」的發(fā)音,又包含「一家人逛超市很快樂(lè)幸福」的暗示,消費(fèi)者一看就懂、朗朗上口。


1502698698416860.jpg

從含義上看,如果把「領(lǐng)英」反譯過(guò)去,應(yīng)該是Leading Elite.

「領(lǐng)」代表「領(lǐng)導(dǎo)」,「英」指代「精英」。這兩個(gè)字,都體現(xiàn)著中國(guó)年輕職業(yè)人試圖引領(lǐng)職場(chǎng)的夢(mèng)想,與Linkedin倡導(dǎo)的理念十分契合。


1502698715948766.jpg

從發(fā)音來(lái)看,「必應(yīng)」完美貼合「Bing」。

從含義上看,讓人一下子想到“有求必應(yīng)”,符合其搜索引擎的產(chǎn)品功能定位。


微信圖片_20170814152844.jpg

從發(fā)音來(lái)看,「舒膚佳」聽(tīng)上去很像「Safeguard」。

從含義上來(lái)看,給消費(fèi)者傳達(dá)了“用完肌膚舒適上佳”的預(yù)期,和產(chǎn)品功能完全匹配,都可以算作廣告詞了!


2、古香詩(shī)意組

1502700436811024.jpg

自古中國(guó)就有「寶馬香車」之說(shuō),辛棄疾的《青玉·案元夕》更有詩(shī)云“寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動(dòng),玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚(yú)龍舞。”

「寶馬」之名,實(shí)乃品牌名縮寫(xiě)翻譯的神作。BMW,寶馬。


微信圖片_20170814152850.jpg

看到「宜家」二字會(huì)自然聯(lián)想到家居,我們暫且不談「宜家」和「IKEA」的發(fā)音有多像,就談?wù)勊脑?shī)意——

《詩(shī)經(jīng)·周南·桃夭》: “桃之夭夭,灼灼其華。 之子于歸,宜其室家。


微信圖片_20170814152853.jpg

“云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃?!?/p>

看到這個(gè)詩(shī)句的時(shí)候,頭腦里浮現(xiàn)的就是女孩子美美的樣子。的確,REVLON是一款國(guó)際知名彩妝品牌。


3、庸脂俗粉組

1502698901591088.jpg

Costa,譯名「咖世家」。

小伙伴們自行腦補(bǔ):

「我們?nèi)ズ缺兰野?。?/p>

米姐認(rèn)為這個(gè)譯名在意境上稍有欠缺。


1502698928821760.jpg

明明是來(lái)自倫敦的男士奢侈品牌,非要搭上登喜路如此接地氣的譯名。

登喜路,喜慶而俗氣。蹩腳的譯名,拗口且詞不達(dá)意。人們記住的往往還是它的英文原名。


1502698954710593.jpg

是不是很眼熟?念起來(lái)總像“擦車”。米姐查了一下它可是來(lái)自法國(guó)的品牌“捉衣藏”呢。

法語(yǔ)“cache cache”是英文“hide and seek”的意思,譯為"躲一躲",意譯為“捉迷藏”,中文音譯為“捉衣藏”。


4、以假亂真組

1502698974358298.jpg

米姐上網(wǎng)查了一下,大名鼎鼎的美特斯邦威是浙江溫州的一家服裝集團(tuán)。


微信圖片_20170814152910.jpg

拉夏貝爾 La Chapelle品牌始創(chuàng)于1998年,上海本土服裝品牌…


1502699008311690.jpg

德克士炸雞起源于美國(guó)南部的德克薩斯州,1994年出現(xiàn)在中國(guó)成都。1996年,頂新集團(tuán)將德克士收購(gòu)。所以它其實(shí)是中國(guó)快餐!


品牌譯名排行

看了這么多品牌的譯名,米姐也挑選出了自己心中的前三名…


第3名

 1502699067734805.gif

IKEA本來(lái)是兩個(gè)創(chuàng)辦人姓名的首字母組成的,但在中國(guó)有了這樣一個(gè)令無(wú)數(shù)愛(ài)家黨魂?duì)繅?mèng)繞的名字——宜家。它出自《詩(shī)經(jīng)·周南·桃夭》:“桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家”。

如此怡心的名字,怡情的價(jià)格,怡身的產(chǎn)品,米姐決定給它第三名。


第2名

微信圖片_20170814162437.gif

奔馳(Mercedes-Benz)。這個(gè)翻譯詮釋了什么叫低調(diào)奢華:在所有人都在堆砌形容詞的時(shí)候,它選用動(dòng)詞。

——?jiǎng)釉~雖是中性的,但卻讓所有人無(wú)法挑剔,豪華卻不霸道。在眾口難調(diào)的中國(guó)成為一個(gè)受歡迎度最廣的品牌之一。


第1名

微信圖片_20170814162440.gif

美國(guó)的碳酸飲料品牌「可口可樂(lè)」(Coca-Cola)伴隨著中美建交重新進(jìn)入中國(guó)內(nèi)地市場(chǎng)??煽诳蓸?lè),一直被認(rèn)為是業(yè)界翻譯得最好的品牌名。它不僅與其英文名Coca-Cola發(fā)音相似,還包含了對(duì)產(chǎn)品口味與帶來(lái)歡樂(lè)屬性的描述,這是原版名稱中完全沒(méi)有的功能,簡(jiǎn)直堪稱完美。


微信圖片_20170814162444.gif

可能“Revlon”翻譯成“露華濃”從發(fā)音上來(lái)講相當(dāng)尊重源語(yǔ)反而顯得不那么特別?其實(shí)它并不只是單純的音譯——

 李白應(yīng)唐玄宗詔所作《清平調(diào)》三首中,第一首的首句便是“云想衣裳花想容, 春風(fēng)拂檻露華濃”。

用青蓮居士稱贊楊貴妃之美的“露華濃”三字作為化妝品的譯名,且音律相符,秒?。?/p>

在米姐心里這兩個(gè)譯名都可以算得上是神級(jí)。有音、有意、有內(nèi)涵,實(shí)在難分輕重,都是實(shí)至名歸的TOP1。

本文系作者授權(quán)數(shù)英發(fā)表,內(nèi)容為作者獨(dú)立觀點(diǎn),不代表數(shù)英立場(chǎng)。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)?jiān)谖恼麻_(kāi)頭和結(jié)尾顯眼處標(biāo)注:作者、出處和鏈接。不按規(guī)范轉(zhuǎn)載侵權(quán)必究。
本文系作者授權(quán)數(shù)英發(fā)表,內(nèi)容為作者獨(dú)立觀點(diǎn),不代表數(shù)英立場(chǎng)。
未經(jīng)授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載,授權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系作者本人,侵權(quán)必究。
本內(nèi)容為作者獨(dú)立觀點(diǎn),不代表數(shù)英立場(chǎng)。
本文禁止轉(zhuǎn)載,侵權(quán)必究。
本文系數(shù)英原創(chuàng),未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載。
授權(quán)事宜請(qǐng)至數(shù)英微信公眾號(hào)(ID: digitaling) 后臺(tái)授權(quán),侵權(quán)必究。

    評(píng)論

    文明發(fā)言,無(wú)意義評(píng)論將很快被刪除,異常行為可能被禁言
    DIGITALING
    登錄后參與評(píng)論

    評(píng)論

    文明發(fā)言,無(wú)意義評(píng)論將很快被刪除,異常行為可能被禁言
    800

    推薦評(píng)論

    全部評(píng)論(1條)

    垦利县| 贵定县| 陇南市| 贞丰县| 连平县| 河津市| 凯里市| 五台县| 灵川县| 汽车| 长垣县| 张家口市| 武隆县| 昌黎县| 监利县| 尖扎县| 新民市| 乐昌市| 昂仁县| 鞍山市| 高安市| 蒲江县| 日土县| 汽车| 图们市| 大邑县| 天峻县| 元氏县| 双辽市| 灵璧县| 新乡县| 湖北省| 遂溪县| 海南省| 巴中市| 江口县| 攀枝花市| 屯门区| 榆林市| 乌鲁木齐市| 和硕县|