為何中國(guó)的社交商務(wù)領(lǐng)先十年
在中國(guó),社交媒體是消費(fèi)者參與的支柱,但是這里的平臺(tái)和工具與西方的迥然不同。如今,一些媒體專家聲稱中國(guó)的社交平臺(tái)已遠(yuǎn)優(yōu)于其西方競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。本周“Thoughtful中國(guó)“,睿域營(yíng)銷亞太執(zhí)行總裁Vincent Digonnet向嘉賓主持曾德宇講述為何中國(guó)的社交商務(wù)比西方領(lǐng)先十年。
本期邀請(qǐng)嘉賓:
Clement Tsang,Managing Director, Greater China, Brandscreen
Vincent Digonnet,Executive Chairman, Asia-Pacific, Razorfish
Social media is the backbone of consumer engagement in China, but the platforms and tools differ dramatically from those in the West. Today, some media experts argue Chinese platforms are better than their western counterparts. This week on “Thoughtful China,” Vincent Digonnet, Razorfish’s Executive Chairman, Asia-Pacific tells guest host Clement Tsang why China is 10 years ahead of the West at social commerce.
轉(zhuǎn)載請(qǐng)?jiān)谖恼麻_頭和結(jié)尾顯眼處標(biāo)注:作者、出處和鏈接。不按規(guī)范轉(zhuǎn)載侵權(quán)必究。
未經(jīng)授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載,授權(quán)事宜請(qǐng)聯(lián)系作者本人,侵權(quán)必究。
本文禁止轉(zhuǎn)載,侵權(quán)必究。
授權(quán)事宜請(qǐng)至數(shù)英微信公眾號(hào)(ID: digitaling) 后臺(tái)授權(quán),侵權(quán)必究。



評(píng)論
評(píng)論
推薦評(píng)論
暫無(wú)評(píng)論哦,快來(lái)評(píng)論一下吧!
全部評(píng)論(0條)