品牌標(biāo)語/廣告語是一條具有創(chuàng)造性的展示企業(yè)重要性與產(chǎn)品利益的廣告。大體而言,它表示了一個公司在人們心中的印象。好的廣告語能夠在恰當(dāng)?shù)臅r間暗示消費者最佳的消費方案。事實上,公司往往要花費上億的廣告費來進行市場競爭,只不過想要在人們心中植下種子。
來源: LOGOAIR
我們每天都會在印刷品或者網(wǎng)絡(luò)等各種媒體上看到無數(shù)的廣告語和品牌標(biāo)語。確實,有一些廣告語已經(jīng)在我們心中占據(jù)了一席之地,但是更多的一大部分只是來去匆匆而無人問津。什么樣的廣告語才能有影響力呢?品牌除了要有一定的影響力,他們一定還有某個名叫“X”的品牌特色,這個特色會使我們禁不住看第二眼、第三眼,可以使品牌的目標(biāo)受眾高興的同時不知不覺推廣他們的產(chǎn)品。
Charles Whittier在他的《Creative Advertising》一書中提到:“一條廣告詞應(yīng)該能夠直接描述其產(chǎn)品或者服務(wù)的價值所在,并且使可以持續(xù)重復(fù)推廣;值得大眾記憶;又容易被記憶的簡短詞匯?!?br />
創(chuàng)造廣告語時要主意的重點:
- 具有品牌特色
- 易記
- 能夠表達(dá)品牌價值
- 與眾不同
- 簡潔
以下是65條著名品牌的廣告語:
Imax廣告語
大眾,Volkswagon廣告語
Blogger廣告語
蘋果,Mac廣告語
Harley Davidson廣告語
Calvin Klein,CK 廣告語
Google,谷歌 廣告語
Survivor TV Series,Survivor電視連續(xù)劇 廣告語
Canon,佳能EOS 廣告語
Walmart,沃爾瑪廣告語
Johnnie Walker廣告語
Matchbox廣告語
Reebok廣告語
3M廣告語
United Negro College Fund廣告語
Marks & Spencer廣告語
Fedex Express,聯(lián)邦快遞廣告語
Nikon,尼康廣告語
Red Cross,紅十字廣告語
Playstation,PS2廣告語
Porsche,保時捷廣告語
Disneyland,迪斯尼樂園廣告語
Fortune Magazine,F(xiàn)ortune雜志廣告語
Holiday Inn,假日酒店廣告語
Ajax廣告語
Adidas,阿迪達(dá)斯廣告語
Haagen-Dazs,哈根達(dá)斯廣告語
Yellow Pages廣告語
IBM廣告語
Abbey National廣告語
Kodak,柯達(dá)廣告語
McDonalds,麥當(dāng)勞廣告語
Hallmark廣告語
Levi’s,李維斯廣告語
De Beers廣告語
Nike,耐克廣告語
Nokia,諾基亞廣告語
Tag Heuer廣告語
Sony,索尼廣告語
News Statesman廣告語
Subway,賽百味廣告語
Electronic Arts,EA廣告語
Olympus廣告語
Vodafone,沃達(dá)豐廣告語
Maxwell House,麥克斯維爾咖啡廣告語
Clairol廣告語
Aston Martin,奧斯頓馬丁廣告語
Burger King,漢堡王廣告語
Visa廣告語
Coca-Cola,可口可樂廣告語
M&M廣告語
Jaguar,捷豹廣告語
AT&T廣告語
Kentucky Fried Chicken,KFC,肯德基廣告語
L’Oreal,歐萊雅廣告語
United Airlines,美聯(lián)航廣告語
Diesel Jeans廣告語
Metropolitan Life廣告語
Nintendo 64,任天堂64廣告語
Dixon廣告語
Ebay,易貝廣告語
General Electric,GE廣告語
Du Pont廣告語
The National Lottery廣告語
Energizer廣告語
頂級廣告公司廣告詞:
J Walter Thompson (JWT)廣告語:”Time is the new currency”
DDB廣告語:“Co-creation”
Leo Burnett廣告語:”Creating ideas and building brands that truly matter to people”
M&CSAATCHI廣告語:”Brutal simplicity of thought”
Saatchi & Saatchi廣告語:”Nothing is impossible”
Bartle Bogle Hegarty (BBH)廣告語:”When the world zigs, zag”
TBWA廣告語:”The disruption agency”
Ogilvy Group廣告語:”To be most valued by those who most value brands”
RKCR/Y&R廣告語:”Brand energy”
Wieden + Kennedy廣告語:”Creating strong, provocative relationships between good companies and their customers”
Euro RSCG London廣告語:”Contagious ideas”
WCRS (Aegis Group)廣告語:”A brand’s best friend”
轉(zhuǎn)載請在文章開頭和結(jié)尾顯眼處標(biāo)注:作者、出處和鏈接。不按規(guī)范轉(zhuǎn)載侵權(quán)必究。
未經(jīng)授權(quán)嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載,授權(quán)事宜請聯(lián)系作者本人,侵權(quán)必究。
本文禁止轉(zhuǎn)載,侵權(quán)必究。
授權(quán)事宜請至數(shù)英微信公眾號(ID: digitaling) 后臺授權(quán),侵權(quán)必究。



評論
評論
推薦評論
暫無評論哦,快來評論一下吧!
全部評論(0條)